NHK라디오 2007년 1월 24일 아침 뉴스


20070124070003_1_1_morning.wma_000054656.ogg

出所【NHKラジオニュース】http://www.nhk.or.jp/r-news/


宮崎県日向市の養鶏場で鳥インフルエンザの疑いが出ている問題で、養鶏場にある五つの鶏舎のうち一つに被害が集中していたことが分かり、宮崎県は鶏の詳しい鑑定を急いでいます。

この問題は宮崎県日向市東郷町の養鶏場で飼育されているおよそ5万羽の鶏のうち560羽あまりが昨日までの二日間で死んだもので県が家禽検査を行った11羽のうち1羽が鳥インフルエンザの疑いがある陽性反応を示しました。養鶏場には五つの鶏舎があり、いずれも防鳥ネットを備えていましたが、死んだ鶏は二万羽が飼育されている一つの鶏舎に集中していました。宮崎県は石灰などを使って鶏舎の周辺の消毒を行い、鶏を隔離するとともにこの養鶏場から半径10キロ以内にある30の養鶏場に対しても異常がないかの確認と鶏や卵の移動の自粛を要請しました。

宮崎県内では今月11日ここからおよそ60キロ離れた清武町の養鶏場で鳥インフルエンザが発生し、一昨年中国政府の青海湖の野鳥から検出されたウイルスと同じものと見られることなどから、専門家は野鳥がウイルスを運んだ可能性があると見ています。

 

미야자키현 휴우가시의 양계장에서 조류독감의 의혹이 나오고있는 문제에서, 양계장에 있는 다섯개의 닭장 중 한곳에 피해가 집중되고 있던 것을 알게 되어, 미야자키현은 닭의 자세한 감정을서두르고 있습니다.

문제는 미야자키현 휴우가시 토우고우쵸의 양계장에서 사육되고있는 대략5마리의560마리 남짓이 어제까지 이틀간에 죽은것으로, 현이 집에서 기르는 검사를실시한 11 마리1마리가 조류독감의혹이 있는양성반응을 나타냈습니다.

 양계장에는 다섯개의 닭장이있어, 모두 방조망을 갖추고 있었습니다만, 죽은 닭은 2마리가 사육되고 있는 하나의 닭장에 집중하고 있었습니다. 미야자키현은 석회등을 사용해 닭장 주변의 소독을 실시해, 닭을 격리하는 것과 동시에 양계장으로 부터 반경 10킬로 이내에있는 서른곳의 양계장에 대해서도이상이 없는가의 확인과 닭이나 알의 이동의자숙 을요청했습니다.

미야자키현내에서는 이번11여기로 부터 대략 60킬로 떨어진 키요타케쵸의 양계장에서 조류독감이 발생해, 재작년 중국정부의 청해호수의 들새로 부터 검출된 바이러스와 같은것이라고 보여지는등 에서, 전문가는 들새가 바이러스를 옮긴 가능성이 있다고보고있습니다.

 

養鶏場(ようけいじょう) 양계장 鳥インフルエンザ(とりインフルエンザ)  조류독감

疑い(うたがい)  의심,의문,혐의  鶏舎(けいしゃ)  닭장  被害(ひがい)  피해

集中(しゅうちゅう)  집중  詳しい(くわしい)  자세한  鑑定(かんてい) 감정

飼育(しいく)  사육  家禽検査(かきけんさ)  가금 

陽性反応(ようせいはんのう)  양성반응  石灰(せっかい)  석회 

周辺(しゅうへん)  주변  消毒(しょうどく)  소독 隔離(かくり)  격리 

異常(いじょう)  이상  自粛(じしゅく)  자숙 要請(ようせい)  요청

検出(けんしゅつ)  검출 専門家(せんもんか) 전문가  野鳥(やちょう)  들새 

(はこぶ) 나르다,옮기다,운반하다  可能性(かのうせい)  가능성

 

이 글과 관련있는 글을 자동검색한 결과입니다 [?]

by clubjr | 2007/01/27 18:47 | NHK라디오 | 트랙백 | 덧글(0)

트랙백 주소 : http://JpSinbun.egloos.com/tb/14132
☞ 내 이글루에 이 글과 관련된 글 쓰기 (트랙백 보내기) [도움말]

:         :

:

비공개 덧글

◀ 이전 페이지          다음 페이지 ▶